Keine exakte Übersetzung gefunden für المراقبة الفردية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المراقبة الفردية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Entre las libertades de particular interés en relación con la experiencia de las personas, especialmente las mujeres, que padecen discapacidades mentales figuran el derecho a la libre disposición del cuerpo y al control de la salud.
    فالحريات ذات الأهمية الخاصة لتجربة الأفراد المصابين بإعاقة ذهنية، ولا سيما النساء منهم، تشتمل على الحق في مراقبة صحة الفرد وبدنه.
  • La OSSI observó con satisfacción que en todas las misiones se realizaban evaluaciones de la actuación profesional de los observadores militares.
    كان من دواعي سرور المكتب أن يعلم أنه يجري عمل تقييمات للأداء الفردي للمراقبين العسكريين في كل البعثات.
  • N. Hassan Wirajuda, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Indonesia; el Dr. Bernard Bot, Ministro de Relaciones Exteriores de los Países Bajos; el Sr. George Iacovou, Ministro de Relaciones Exteriores de Chipre, en la 11ª sesión, hizo una declaración el observador de Turquía en ejercicio del derecho de respuesta, en relación con la cual hizo una declaración el observador de Chipre en ejercicio del derecho de respuesta, seguida de una segunda declaración en ejercicio del derecho de respuesta por el observador de Turquía, seguida de una segunda declaración en ejercicio del derecho de respuesta para el observador de Chipre.
    حسن ويراجودا، وزير خارجية جمهورية إندونيسيا؛ والدكتور برنارد بوت، وزير خارجية هولندا؛ والسيد جورج إياكوفو، وزير خارجية قبرص، وفي الجلسة الحادية عشرة أدلى المراقب عن تركيا ببيان ممارسةً لحق الرد فرد عليه المراقب عن قبرص ببيان ممارسةً لحق الرد، ثم تلا ذلك بيان ثانٍ ممارسةً لحق الرد أدلى به المراقب عن تركيا، ثم أعقب ذلك بيان ثانٍ ممارسة لحق الرد أدلى به المراقب عن قبرص.
  • Kiraitu Murungi, Ministro de Justicia y Asuntos Constitucionales de Kenya; el Sr. Mahmud Mammad-Quliyev, Viceministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán, en la 11ª sesión, hizo una declaración en ejercicio del derecho de respuesta el representante de Armenia, en relación con la cual hizo una declaración en ejercicio del derecho de respuesta el observador de Azerbaiyán; la Sra. Carmen Liliana Burlacu, Directora General de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, Ministra de Relaciones Exteriores de Rumania; el Sr. Reaz Rahman, Consejero (Ministro de Estado) de Relaciones Exteriores de Bangladesh; el Sr. Omer Berzinji, Jefe del Departamento de Derechos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Iraq; el Sr. Vuk Draškovic, Ministro de Relaciones Exteriores de Serbia y Montenegro; el Sr. Mladen Ivanić, Ministro de Relaciones Exteriores de Bosnia y Herzegovina; el Sr. Petko Draganov, Viceministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria; el Sr. Muhammad Wasi Zafar, Ministro de Justicia y Derechos Humanos del Pakistán, en la novena sesión, hizo una declaración en ejercicio del derecho de respuesta el representante de la India, en relación con la cual hizo una declaración en ejercicio del derecho de respuesta el representante del Pakistán, seguida, en la 11ª sesión, de una segunda declaración en ejercicio del derecho de respuesta por el representante de la India, seguida de una segunda declaración formulada en ejercicio del derecho de respuesta por el representante del Pakistán.
    (و) في الجلسة الثامنة المعقودة في 16 آذار/مارس 2005: السيدة ماري - مادلين كالالا، وزيرة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ والسيد ساروناس أدومافيسيوس، وكيل وزارة الخارجية في جمهورية لتوانيا؛ والسيد بافيل سفوبولدا، نائب وزير خارجية الجمهورية التشيكية؛ والسيد كيرايتو مورونجي، وزير العدل والشؤون الدستورية بجمهورية كينيا؛ والسيد محمود مماد - كولييف، نائب وزير خارجية أذربيجان، وفي الجلسة الحادية عشرة أدلى ممثل أرمينيا ببيانٍ ممارسةً لحق الرد، فرد عليه المراقب عن أذربيجان ببيانٍ ممارسةً لحق الرد؛ والسيدة كارمن ليليانا بورلاكو، المديرة العامة لشؤون منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بوزارة الخارجية في رومانيا؛ والسيد رياض رحمان، المستشار (وزير دولة) للشؤون الخارجية في بنغلاديش؛ والسيد عمر برزنجي، رئيس إدارة حقوق الإنسان في وزارة الخارجية العراقية؛ والسيد فوك دراسكوفيتش، وزير خارجية صربيا والجبل الأخضر؛ والسيد املادين إيفانيتش، وزير خارجية البوسنة والهرسك؛ والسيد بيتكو دراغانوف، نائب وزير خارجية جمهورية بلغاريا؛ والسيد محمد وصي ظافر، وزير القانون والعدل وحقوق الإنسان في باكستان، وفي الجلسة التاسعة أدلى ممثل الهند ببيانٍ ممارسةً لحق الرد فرد عليه ممثل باكستان ببيانٍ ممارسةً لحق الرد، ثم تلاه في الجلسة الحادية عشرة ممثل الهند ببيانٍ ثانٍ ممارسةً لحق الرد، ثم ممثل باكستان ببيانٍ ثانٍ ممارسةً لحق الرد.